Dire e chiedere l’ora in francese

Partage sur les réseaux sociaux !
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

 

Demander l’heure :

Chiedere l’ora :

Quelle heure est-il ?

Che ore sono ?

Il est quelle heure ?

Che ora è ? (più informale)

Vous avez / Tu as l’heure ?

Hai / ha l’ora ?

Dire l’heure :

Dire l’ora :

Il est …..heures;

Sono le ….. .

Il est 3 heures 5;

Sono le 3 e 5.

Il est 3 heures 10;

Sono le 3 e 10.

Il est 3 heures et quart;

Sono le 3 e un quarto.

Il est 3 heures 20;

Sono le 3 e 20.

Il est 3 heures 25;

Sono le 3 e 25.

Il est 3 heures et demi;

Sono le 3 e mezzo.

Il est 3 heures 35;

Sono le 3 e 35.

Il est 4 heures moins 20;

Sono le 4 meno 20.

Il est 4 heures moins le quart;

Sono le 4 meno e un quarto.

Il est 4 heures moins 10;

Sono le 4 meno 10.

Il est 4 heures moins 5;

Sono le 4 meno 5.

Il est 4 heures;

Sono le 4

 

-Parler d’un horaire (parlare di un orario) :  

Pour exprimer une heure précise :

Per esprimere un’ora precisa :

à + (heure)

alle ore …….

Je commence le travail à 8h00.

Inizio il lavoro alle 8h00.

Elle termine l’école à 17h00.

Lei finisce la scuola alle 17.00

Pour demander une heure précise :

Per chiedere un’ora precisa :

À quelle heure ….?

A che ora …?

À quelle heure est-ce qu’elle termine l‘école? Elle termine à 17h00.

A  che ora termina la scuola ? Termina alle 17.00.

Pour exprimer une période de temps :

Per esprimere un periodo di tempo :

de + heure à + heure

Dalle  ore ….. alle ore ……

Je travaille de 8h00à 18h00.
J’ai une pause
de 13h00 à 13h30.

Lavoro dalle 8.00 alle 18.00.

Ho una pausa dalle 13.00 alle 13.30.

Pour demander une période de temps :

Per chiedere un periodo di tempo :

De quelle heure à quelle heure ….?

Da che ora a che ora …?

De quelle heure à quelle heure as-tu une pause ?. J’ai une pause de 13h00 à 13h30.

Da che ora a che ora hai una pausa ?

Pour exprimer une limite de temps :

Per esprimere un limite di tempo :

Jusqu’à + heure

Fino alle ore …..

Le bébé dort jusqu’à 11h00.

Il bebè dorme fino alle 11.00

Pour demander une limite de temps :

Per chiedere un limite di tempo :

Jusqu’à * heure …..

Fino alle ore …..

Jusqu’à quelle heure travailles-tu ?

Fino a che ora lavori ?

Pour exprimer une heure approximative :

Per esprimere un’ora approssimativa :

vers * heure

verso le ore …..

Tu peux venir vers 11h00.

Puoi venire verso le 11h00.

Vers quelle heure puis-je venir ?
Vers quelle heure est-ce que la fête termine ?

Verso che ora posso venire ?

Verso che ora finisce la festa ?

Se hai bisogno di aiuto nello studio del francese ti segnalo alcuni strumenti : 

  • Puoi usufruire gratuitamente di una chat in cui puoi interagire in tempo reale con un tutor di francese che risponderà alle tue domande subito  se è online oppure puoi lasciare un messaggio e al più presto riceverai la risposta ai tuoi dubbi ;

  • Puoi consultare le mie risorse suddivise per categorie in base alle tue necessità;

  • Esercitati con attività di lessico con autocorrezione.

  • Utilizza i commenti in fondo alla pagina per richiedere chiarimenti;

  • Se hai più di una domanda puoi approfittare delle ripetizioni di francese online con un tutor che ti segue passo passo. 

  • Se vuoi imparare il francese da zero, iscriviti per pochi centesimi al giorno al corso di francese online per principianti .

Add Comment

Phone: 3284616507
Palinuro, Salerno